Go to Page... |
Updated: | 05-11-12 08:30 PM |
Created: | 04-04-12 03:41 PM |
Downloads: | 240 |
Favorites: | 1 |
MD5: |
File Name |
Version |
Size |
Author |
Date |
0.1.0 |
9kB |
Vritra |
04-04-12 03:41 PM |
Comment Options |
Rustycage |
View Public Profile |
Send a private message to Rustycage |
Find More Posts by Rustycage |
Add Rustycage to Your Buddy List |
Vritra |
View Public Profile |
Send a private message to Vritra |
Find More Posts by Vritra |
Add Vritra to Your Buddy List |
04-05-12, 09:04 PM | |||
|
Re: Re: [Request]
English:
I see no problem with it except for it not always showing up, and sometimes showing up with target-target isn't available because nothing is attacking me. Is that considered a bug? Japanese: 何が私を攻撃されていないため使用できませんそれは常に現れて、そして時にはターゲットターゲットで表示されないのを除いて私はそれでは問題を見ない。それはバグと考えられている? Quote:
|
||
|
Rustycage |
View Public Profile |
Send a private message to Rustycage |
Find More Posts by Rustycage |
Add Rustycage to Your Buddy List |
04-06-12, 01:18 AM | |||
Re: Re: Re: [Request]
Quote:
Since this does not pass the trigger for RIFT of Target-Target view, that the ability to substitute the timing of the use of target. But close to the bug, this is the current best. http://wiki.riftui.com/Event (N/A) For reviews that are visible only to members is a specification. This Addon use API "Inspect.Unit.Detail" role member. http://wiki.riftui.com/Inspect.Unit.Detail role: The unit's role. May be "tank", "heal", "dps", "support", or nil. Provided only for the player and the player's groupmembers. Quote:
I am understand now, how much my English is obfuscation I have tried the machine translation is different today, excite to google. |
|||
|
Vritra |
View Public Profile |
Send a private message to Vritra |
Find More Posts by Vritra |
Add Vritra to Your Buddy List |
04-06-12, 03:55 AM | ||||
|
Re: Re: Re: Re: [Request]
English:
I understand. I hope eventually we can work that out. Because it just seems off to me that it doesn't anchor to the frame, and shows up when the frame isn't visible. Google Translate might not always be accurate, there is an application for the Firefox browser (www.getfirefox.com), that is better. It's under Language in the addons section of the browser. They should have a version of the browser in your language as well, so it should be easy for you to get. Japanese: 分かりました。私は最終的に我々はそれをうまくことができると思います。ので、それだけでフレームに固定していないことを私にオフらしく、フレームが表示されていないときに表示されます。 Google翻訳が常に正確でないかもしれませんが、良いですFirefoxブラウザ(http://www.getfirefox.com)...12377;。 Quote:
|
|||
|
Rustycage |
View Public Profile |
Send a private message to Rustycage |
Find More Posts by Rustycage |
Add Rustycage to Your Buddy List |